일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- expressions for advice
- put a lot of work into
- course of action
- Robert Greene
- negligible
- get the hang of it
- Anxiety is the Dizziness of Freedom
- wing it
- The 48 Laws of Power
- narrow down
- 수입신고 영어
- apparently
- 통관 영어
- comprehensive
- FTA 원산지 결정기준
- 영어 팝송 공부
- 품목별 원산지 기준
- put together
- nail down
- 미국식 영작문 수업
- 팝송 영어 공부
- how do you like
- 수입요건
- procrastinate
- willing
- 제9702호
- put forward
- 최정숙 저
- account for
- put behind
- Today
- Total
International Trade & Customs + etc.
궁금했던 표현들 #8. 받은 물건이 네가 맡겼던 물건 맞는지 꼭 확인해! 본문
1. 돌려받은 물건이 네가 처음에 맡겼던 물건이 맞는지 꼭 확인해!
Certainly! Here are some casual ways to warn the traveler about checking to ensure they have received the correct item:
1."Hey, make sure to double-check that you've got the right item once Customs hands it back to you. Mistakes can happen!"
2."Just a heads up – take a good look at your item after you get it back from Customs. You want to make sure it's the one you gave them."
3. "Don't forget to give your item a quick once-over after clearing Customs. Sometimes mix-ups happen, and you want to make sure you've got your stuff."
4. "Before you head off, make sure to check that Customs gave you back the right item. Better safe than sorry!"
5. "Remember to make sure that the item you get back from Customs is actually yours. Mistakes are rare, but they do happen, so it's always good to check."
2. 전반적인 핸드캐리 통관 절차
Here's an elaborated description of the hand-carry clearance process you provided, written in a more professional and formal tone:
1) **Item Deposit and Inspection**
The traveler is required to present the item intended for hand-carry clearance to the Customs authorities. This allows the officials to thoroughly inspect the item to ensure compliance with all relevant regulations and laws. The traveler's cooperation in this step is essential for a smooth clearance process.
2. **Receipt of Inspection Documentation**
Once the item has been deposited with Customs for inspection, the traveler will be provided with specific documentation. This paperwork serves as a temporary receipt and a record of the inspection process. It is vital that the traveler retains this documentation, as it will be required in later stages of the clearance process.
3. **Clearance Approval**
After a detailed examination of the item, a Customs official will determine whether it is eligible for clearance. If the item meets all necessary criteria, the official will endorse the inspection documentation, signaling that the item has been approved for hand-carry clearance.
4. **Item Retrieval**
Following approval, the traveler is responsible for retrieving the item from Customs. It is essential that the traveler present the endorsed inspection documentation at this time. Upon verification of the documents, Customs will return the item to the traveler.
5. **Verification of Item Identity**
As the final step in the hand-carry clearance process, the traveler must verify that the retrieved item is the correct one, as mistakes can occasionally occur. This involves a careful examination of the item to confirm that it matches the description and details recorded in the inspection documentation. If there are any discrepancies, the traveler must promptly report them to the Customs authorities.
6. **Completion of Clearance**:
Once the traveler has successfully retrieved and verified the item, the hand-carry clearance process is complete.
'** 본격 영어 공부 ** > 궁금했던 표현들!' 카테고리의 다른 글
궁금했던 표현들 #10. 윗선에 toss - 조언 좀 줘! (Expert Input Request) (0) | 2023.08.20 |
---|---|
궁금했던 표현들 #9. 청구하다 / 지불하다 / 밀린 돈 달라 (0) | 2023.08.15 |
궁금했던 표현들 #7. 캔 콜라가 더 맛있어! (0) | 2023.08.13 |
궁금했던 표현들 #5. 알겠어요~ (0) | 2023.08.13 |
궁금했던 표현들 #4. ~ 한 데에는 N 가지 이유가 있습니다. (0) | 2023.08.13 |